četvrtak, 5. svibnja 2016.

Redhair (fashion illustration of the day)/ Crvenokosa (modna ilustracija dana)

watercolour/vodene boje

Today I'm sharing one of my fashion illustrations with you. This one was inspired by  recent trends that I happen to fancy, so this illustrated outfit includes  lace up heels, plaid skirt and off shoulder blouse. They said that one shouldn't wear more than one trend per outfit. Well, rules are meant to be broken, right? This is something I would like to wear. Well, at least I know I will get the chance to wear a statement necklace like the one I illustrated. You see for the last few days I've been sewing and working on new statement necklaces, so that is how I know.  Sometimes the easiest way to get something you want is to make it yourself.

Danas ću podijeliti jednu od svojih modnih ilustracija s vama. Ovu su nadahnuli nedavni trendovi koji mi se eto sviđaju, tako da ilustrirana odjevna kombinacija uključuje cipele na pete s vezicama u gladijatorskom stilu, plisiranu suknju i bluzu golih ramena. Kažu da ne treba nositi više od jednoga trenda na sebi. No, zar pravila nisu tu da se krše? Ja bi ovo nosila, a barem znam da ću sigurno nositi upečatljivu ogrlicu poput ove koju sam ilustrirala zato jer sam zadnjih par dana radila na šivanju i izradi novih ogrlica. Ponekad kada nešto želite, najjednostavnije je to napraviti sam.


Cocomelody

Hi there! How are you doing? Today I'm going to talk about Cocomelody. You may remember my previous posts about this online site that sells high quality wedding dresses. Did you know that they offer an option of buying designer wedding dresses? Well, they do. What is more, they  have some really lovely designer dresses to choose from. So, keep it in mind. I selected two of them to share with you (both of them from Adorare collection by Aniia), because these two dresses appeal to my sense of style the most. As you may remember, I tend to prefer this type of wedding dresses. Few years ago when I got married, I selected a wedding dress that resembled these ones. However, I know that many ladies have something a bit more dramatic or elaborate in mind when they think of their ideal wedding dress. If you check their site, you probably won't have a problem finding something that appeals to your personal sense of style for their selection of wedding dresses is quite impressive.


New Design Sheath-Column V-neck Lace Ivory Sleeveless Wedding Dress with Beading AWZT15004

Delicate Trumpet-Mermaid V-neck Tulle Ivory Cap Sleeve Wedding Dress with Beading AWVT15001

Now, let's talk about bridesmaid dresses. On this site you can find a great variety of gowns, so if you're looking for cheap bridesmaid dresses this is a pretty good place to look for it. Naturally, you don't have to be a bridesmaid (or a bride looking for bridesmaid dresses) to check out their lovely selection. You can find an evening or cockail dress this way. Why not make use of this nice selection of dresses that come in different styles, colours and cut? You might even find a prom dress this way or make use of their discounts by joint shopping with your girlfriends. Best shopping choices are often those creative ones, aren't they? I selected  two long dresses to share with you, because those are the ones that caught my eye the most, but there are pleanty of cocktail and pencil dresses if that is what you're looking for your bridesmaids (or yourself). With their sale and all, you shouldn't have a problem finding an affordable gown that will have that glam factor we're all looking for in a gown. 

Charming Sheath-Column One Shoulder Natural Floor Length Lace/Chiffon Light Green Sleeveless Side Zipper Bridesmaid Dress COZK16004

Hot Sale Sheath-Column Illusion Natural Floor Length Lace/Chiffon Light Yellow Sleeveless Zipper Bridesmaid Dress COZK16005

If you want to make use of their bridesmaid dress sale, male sure that you use the appropriate codes, that  way you can save up up to 15%. Everyone loves a good deal. Visit their site for more info.


You should also take note that all dresses costing over 300 dollars are shipped for free.  So, you don't have to worry about shipping costs if you order a designer wedding dress. That is all for today, thank you for your time. Have a nice day!


srijeda, 4. svibnja 2016.

The Stone Throne / Kameno prijestolje

I think I rather like this stone throne. Unlike the infamous Iron Throne (I'm referring to a fictional throne in a well-known literary world of George R.R. Martin), one doesn't need to fight desperately to keep it.  That iron one is highly desired and this stone one is not. Well, this stone is not really a stone throne, but it made me think of great many things. About nature and our relationship with it. About one bank manager who left his highly paid job and went off to live in natural parks of Canada or USA (one of those two, I don't remember exactly which one, I saw it in a documentary). That ex bank manager said he is happier now, because he has never been surrounded with so much beauty and because every day he can find a new spectacular view. For what does it mean to own to place? Can we really ever own a place when we don't know if we're going to live to see tomorrow? When we are not sure will that future we kneel before ever happen? 

Mislim da mi se poprilično sviđa ovo kameno prijestolje. Za razliku od poznatog Željeznoga prijestolja ( tu pucam na poprilično poznato fiktivno željezno prijestolje u književnom svijetu Georga R.R. Martina), ne treba se grčevito boriti da bi ga se domogli. To željezno prijestolje je jako poželjno, a ovo kameno baš i nije, ali me navelo da razmislim o puno stvari. O prirodi i našem odnosu prema njoj. O jednom bankovnom menadžeru koji je ostavio svoj visoko plaćeni posao i otišao živjeti u prirodne parkove Kanade ili Sjedinjenih Američkih Država ( bio je iz jedne od tih dviju država, ne mogu se sada točno sjetiti, gledala sam to u dokumentarcu). Taj je bivši menadžer rekao da je sada sretniji jer nikada nije bio okružen s toliko ljepote i zato što svakoga dana može pronaći novi spektakularni pogled. Jer što doista znači posjedovati mjesto? Možemo li ikada doista posjedovati mjesto kada ne znamo koji će nam dah biti zadnji? Kada ne znamo hoće li nam izmaći ta budućnost kojoj se klanjamo?







People fight to get to some precious view, to own a house on a prestige place, one with a view (or to vacation in such a place). At the same time, there are endless magnificent views available to every one of us because no matter where you live, there is likely to be nature around you and there is surely beauty of some kind to behold. Literally miles of untouched nature are available to us if we only get off our lazy asses and go for a walk (or a hike). We can enjoy wonderful views, all of us, free of charge. However, it is not really about the view. It is about competition, about wanting to be have something somebody else doesn’t. Do you know why everyone wants a house with a view? Not because of the view. The view isn’t worth much by itself. It is about value we associate to it and that one is defined by what others want.  Our society and our economy works on this priciple. That is why Chanel destroys tons of its bags every year, simply because it is more profitable to limit their number. I’m not saying that we all need to run off and live our lives away from human society but I am saying we need to question that society. Sometimes what others want isn’t a bad thing, but it may not be what works for you. We don't need to be rebels without a cause, yet we should be aware that our happiness is our personal responsibility. 

Ljudi se bore da bi došli do nekoga dragocjenoga pogleda, da bi posjedovali kuću na prestižnom mjestu, kuću s pogledom (ili odmor na takvom mjestu). U isto vrijeme, postoje nebrojeni prekrasni vidici dostupni svakome on nas jer bez obzira na to gdje živite, vjerovatno ima prirode oko vas, a sigurno ima nekakve ljepote da vidjeti. Doslovno stotine kilometara netaknute prirode su nam dostupne ako se maknemo s dupeta i odemo u šetnju ili planinarenjeMožemo uživati u prekrasnim pogledima, svi mi, besplatno. No, ne radi se tu zapravo o pogledu. Radi se o natjecanju, o želji da se ima nešto što netko drugi ima. Znate li zašto svi žele kući s pogledom? Nije zbog pogleda. Pogled sam po sebi ne vrijedi puno. Važna je vrijednost koju povezujemo s pogledom, a to se definira onim što drugi žele. Naše društvo i naša ekonomija rade na tom principu. Zato Chanel svake godine uništava torbu svoju torbi, jednostavno zato što je profitabilnije ograničiti njihov broj. Ne kažem da trebamo svi pobjeći i živjeti daleko od ljudskoga društva, ali kažem da ga trebamo preispitivati. Ponekad ono što drugi žele nije loše, ali to nije ono što vama treba. Te psihološke mehanizme treba osvijestiti kako ne bismo postali njihovi robovi. Ne trebamo biti buntovnici bez razloga, ali trebamo znati da je naša sreća naša odgovornost.










 My last post was about how everyone can travel in the sense that anyone can explore their own city or village. I wanted to show how I managed to travel without actually travelling in the traditional sense of the word.  I don't have the option to travel in the traditional sense of the word, that is why I do my best to explore the area I live in. I totally understand if you don’t or didn't have the time to read it. Judging by some of your comments you didn't get what I was trying to say and that's ok. However, it is something that keeps coming up on my blog so I wanted to clear it out. I have never tried to present that I'm living a lifestyle that I'm not on this blog. My texts were always clear on that. I always stressed that I took a trip someplace, that I didn't really stayed in that particular hotel that you can see in the background, that I was only there for coffee or that what you see is a city I happen live in. Honestly, it is not my fault if some of you don't read my text. I will continue to share my stayactions and if they get interpreted as vacations, it’s not due to anything I said. 

U svojoj prošloj objavi pričala sam o time kako svatko može putovati u smislu da bilo tko može istražiti vlastiti grad ili selo. Htjela sam vam pokazati kako sam uspjela putovati bez putovanja u tradicionalnom smislu. Nemam mogućnost putovati u tradicionalnom smislu riječi, zato se trudim istražiti područje u kojem živim. Potpuno razumijem ako niste ili nemate vremena da pročitate taj tekst. Sudeći prema nekima od vaših komentara, niste baš svi shvatili što sam pokušavala reći i to je u redu. No, to je nešto o čemu sam više puta govorila na blogu, pa sam to htjela raščistiti. Nisam nikada pokušala predstaviti se kao da živim nekim životnim stilom koji ne živim. Moji tekstovi su po tom pitanju uvijek bili jasni. Uvijek sam objasnila da sam negdje na izletu, da nisam odsjela u tom nekom hotelu koji se vidi u pozadini već da sam tu samo bila na kavi ili da je ono što vidite grad u kojem živim. Iskreno, ne može se reći da je moja krivnja ako neki od vas ne čitaju moj tekst. Ja ću i dalje opisivati stvari onakvima kakve jesu i dijeliti iskustva kakva jesu, pisati ću o izletima, a ako to netko hoće tumačiti na svoj način, što mu ja mogu.







That being settled, let’s talk about thrones some more. I often get asked about Martin, what is my opinion of him and his writing. I can sum it all up in about ten sentences. About two years ago I purchased and read Feast for Crows. I ended up really liking the novel. However, I felt like it is too early to start reading his earlier novels from Songs of Ice and Fire series, because the TV series was still fresh in my mind ( I watched the first two seasons and a part of the third ), so I decided to put some time behind it by focusing on his other works. I purchased one of his novels The Armageddon Rag  and since this one was great too,  I borrowed two of his books from the library. You may remember this, because I mentioned both Windhavan (which he wrote with Lisa Tuttle) and Fevre Dream on my blog. So, long story short, my experiences with Martin were great so far. I recommend all of above mentioned novels and I think this guy is a very talented writer. Sure, he doesn't need my praise now that he is woldly famous and all that, but I believe in giving praise when praise is due.

Sada kada smo to raščistili, pričajmo o prijestoljima još malo. Često me pitaju o Martinu, koje je moje mišljenje o njemu i njegovom pisanju. Mogu to sažeti u desetak redova. Prije otprilike dvije godine kupila sam i pročitala Gozbu Vrana. Jako mi se svidio ovaj roman. No, činilo mi se nekako rano čitati njegove ranije romane iz serijala Pjesme Leda i Vatre, jer mi se TV serija još bila svježa u sjećanju ( gledala sam prve dvije sezone i nešto treće), pa sam odlučila ostaviti to za kasnije i usmjeriti se na njegove druge radove. Kupila sam Pjesmu sudnjeg dana i ova mi je bila sjajna, pa sam posudila još dvije njegove knjige iz knjižnice. Možda se sjećate jer sam spomenula obje (Windhaven koji je napisao s Lisom i Grozničavi san) na blogu. Tako da, dosada su mi se sva njegova djela svidjela. Sve bih ih preporučila i mislim da je jako nadaren pisac. Naravno, ne treba mu moja hvala sada kada je svjetski poznat i tako to, ali ja vjerujem da uvijek treba pohvaliti onoga tko to zaslužuje.














utorak, 3. svibnja 2016.

What does it mean to travel? Što to znači putovati?

Travel. Has there ever been a word so poignant with meaning? For what it is to travel? Isn't travel a part of our daily lives ? Do we not all travel back when we remember? We travel in time, space and memory whenever we have a trandescental experience of anykind, whenever we rise to our higher potential as human beings. Our life is like one voyage after another. Often we aren't even aware of how much travelling we truly undertake. Our languages, however, remember. That is why we have so many idioms and metaphors connected with travelling in our vocabularies. Human languages are a fascinating field to study, because they can tell us so much about ourselves, about things that matter to us.  Writers, in particular, often recognize the value of this word 'travel' and explore its hidden meaning and its presence in our collective consciousness. 

Putovanje. Je li ijedna riječ bila tako puna značenjem? Što to znači putovati? Zar nije putovanje dio naših svakodnevnih života? Zar ne putujemo svi kada se prisjećamo? Mi putujemo u vremenu, prostoru i sjećanju kada god imamo neko transcendentalno iskustvo, kada uživamo u umjetnosti ili dosegnemo neki svoj viši potencijal kao ljudska bića. Naš život je poput niza putovanja. Često nismo ni svjesni koliko putujemo. Naši jezici ipak pamte. Zato u svojima vokabularima imamo toliko idioma i metafora koje su povezane s putovanje. Ljudski jezici su zanimljivo polje za izučavanje jer nam mogu reći puno toga o nama, o stvarima koje su nam bitni. Posebno pisci shvaćaju vrijednost riječi "putovanje", te okrivaju njena skrivena značenja i njenu prisutnost u našoj kolektivnoj svijesti.



In our daily lives there are different kinds of travel. Some people travel away for a vacation, some chose a stayaction and some must commute to get to work. Movement is a part of who we are. Every doctor will tell you that movement is important for our health. Human beings were not made to be still. We need to keep moving. Not all the time, obviously, but within us exist a need for movement. There is a strong biological element in this need to travel. Often people make the mistake of assuming that this is a century of travel, while it is a fact that people always travelled. Sometimes it took them half our their lives to get from one place to another, but they have done it. Why? What it is in us that drives us forward, that makes us explore? Is it only a biological impuls, mere instict, or is there something more to it, an echo of some fundamental need?

U našom svakodnevnom životu postoje različite vrste putovanja. Neki ljudi putuju na odmor, neki se odlučuju na godišnji u mjestu stanovanja, a neki moraju putovati do posla. Kretanje je dio onoga što jesmo. Svaki će vam liječnik reći da je kretanje važno za naše zdravlje. Ljudska bića nisu stvorena za mirovanje. Moramo nastavljati kretanje. Naravno ne stalno, ali u nama postoji potreba za kretanjem koja ima svoj snažni biološki element. Često ljudi prave grešku pretpostavljanja da je ovo stoljeće putovanja, kada je istina da su ljudi uvijek putovali. Nekad im je trebalo pola njihovih života da dođu od jednoga mjesta na drugo, ali oni su to napravili. Zašto? Što je to u nama što nas tjera naprijed, što nas navodi na istraživanje? Je li to samo biološki impuls, goli nagon ili postoji i neke dublja potreba kojoj je potreba za kretanjem samo odjek?



Whatever it is, I'm sure it is not a bad thing. This desire to travel. Wanderlust. A hunger for something new, a desire to learn more, to discover something we didn't know before, to become familiar with a new culture, to enjoy a fresh persceptive. Travel is indeed an interesting word to mediate on. It really can be intepreted in so many ways. We can regard our life as a journey. In that sense, all of us are travellers, all of us by the end of our lives do a lot of travelling. 

Što god to bilo, sigurna sam da to nije loše stvar. Želja za putovanjem. Žudnja za lutanjem. Glad za nečim novim, želja da naučimo više, da otkrijemo nešto što nismo znali prije, da se upoznamo s novim kulturom, da uživamo u svježoj perspektivi. Putovanje je doista zanimljiva riječ za razmotriti. Doista se može tumačiti na puno načina. Možemo život promatrati kao putovanje.  U tom smislu, svi smo mi putnici, svi smo mi do kraja života puno putujemo. 



What have we learned on our travels will depend more on how closely we observed, than on where we have been. For truly, isn't our position a relative thing? Isn't where we are a combination of spiritual and material factors? For example, how could we experience some beautiful place if we are tired? The most wonderful sights might be before our eyes, but we wouldn't notice them, we wouldn't really take them in. In contrast, there were people who spend almost their entire lives in prison but nevertheless they managed to produce the most wonderful works of literature. How is this possible? How their inspiration came to be? The answer is simple. Within. These days people have forgotten that it is as important to travel within as it to travel on the outside.

Što smo naučili na našim putovanjima će ovisi više o tome koliko smo pažljivo promatrali, nego o time gdje smo bili. Zaista, zar nije naš položaj relativna stvar? Zar nije ono gdje smo kombinacija duhovnih i materijalnih čimbenika? Na primjer, kako bismo mogli iskusiti neko lijepo mjesto ako smo umorni? Najdivniji vidici nam mogu biti ispred očiju, ali mi ih ne bismo primijetili, ne bismo ih doista iskusili. Nasuprot tome, neki su ljudi proveli skoro cijele živote u zatvoru, ali su uspjeli napisali najdivnija djela književnosti. Kako je to moguće? Kako se pojavilo  njihovo nadahnuće? Odgovor je jednostavan. Iznutra. Danas su ljudi zaboravili da je važno putovati iznutra, jednako važno kao vanjsko putovanje je ono unutarnje. 




That all being said, I do believe that this desire to travel is often a very good indication. Why? Because it reflects something that exists deep in our souls, something that is perhaps more easily reached when our spirtual movement is followed by actual physical movement. Moreover, this desire to travel, this wanderlust born in our souls, often means we're willing to learn something new, that we're willing to make an effort. It may mean that we're reaching out, opening our souls to something new and that isn't a bad thing, wouldn't you agree?

Uza sve to, vjerujem da je naša želja za putovanjem često jako dobar pokazatelj. Zašto? Zato jer pokazuje nešto što postoji duboko u našim dušama, nešto što možda lakše dosežemo kada naše duhovno kretanje prati ono u fizičkom smislu. Nadalje, ova želja za putovanjem, ova žeđ za lutanjem rođena u našoj duši, često znači da smo željni naučiti nešto novo, da smo spremni potruditi se. To može značiti da posežemo za nečim, otvaramo naše duše nečem novom i to nije loše stvar, slažete li se? 





Only a moment ago, I have given you an example of imprisoned people who were able not only to travel but travel in the most precious way, travel within their own soul. However, most of us are not imprisoned. We have options on our disposal. Most people need to travel on the budget or even travel within the city they live in, but all can travel if they get creative. So, take that walk, explore your own town/village and its surrounding or make that budget trip happen. Save money if you really want to visit some place (probably that will make your visit much sweeter), but don't forget to explore the area you live in. Treasure that wanderlust within and don't forget that it is as meaningful as you make it.

Prije trenutak, dala sam vam primjer zatvorenih ljudi koji ne samo da su mogli putovati, nego su putovali na najdragocjeniji način, putovali su unutar svojih duša. Ipak, većina nas nije zatvorena. Imamo opcije na raspolaganju. Većina ljudi mora putovati s ograničenim sredstvima ili čak putovati unutar grada u kojem žive, ali svi mogu putovati ukoliko su dovoljno kreativni. Otiđite u tu šetnju, istražite vlastiti grad/selo i njegovu okolicu ili se odlučite na to povoljno putovanje. Štedite ukoliko zaista želite posjetiti neko mjesto (vjerojatno će vam zbog toga bitii slađe posjetiti ga) ali ne zaboravite istražiti mjesto u kojem živite. Njegujte tu žudnju za putovanjem u sebi i ne zaboravite da je njeno značenje onoliko duboko koliko ga vi sami takvim učinite. 








You may think that because I have taken this ferry ride from Starigrad to Split many times that it has stopped being meaningful to me, but I assure you that it is not so. On the contrary, everytime it is more meaningful because it makes me travel in past and remember 'old times'. As for the Croatian coast, I can never get tired of it. It will never stop to amaze me and as long as I'm on a boat of any kind, I will always be on the deck observing closely its beauty and taking it all in. On this particular ferry ride, I will always be there watching us exit the Split harbour, I will be there searching for Trogir city in distance, studying what new houses were build on island Čiovo. I will watch out for island Šolta  and  see it go by as we sail on I will admire Brač and all of its bays that I have seen so many times before but this and every time will be like the first time.

Možda mislite da zbog toga što sam već puno puta bila na ovoj vožnji trajektom iz Starigrada u Split da mi je prestala biti značajna, ali uvjeravam vas da nije tako. Baš nasuprot, svaki put mi znači više jer zbog nje putujem i prošlost i sjećam se svim prošlih malih plovidbi. Što se time same hrvatske obale, nikada me neće prestati zadivljavati i dok sam god na brodu bilo kakve vrste biti ću na palubi, pažljivo gledajući njenu ljepotu i upijajući sve to. Na ovoj vožnji trajektom, ja ću biti tu,gledati kako izlazimo iz splitske luke, ja ću biti tu tražeći grad Trogir u daljini, proučavajući koje su nove kuće sagrađene na Čiovu. Gledat ću Šoltu i promatrat ću kako prolazi dok plovimo...Divit ću se Braču i svim njegovim uvalama koje sam vidjela toliko puta, a opet je svaki put kao prvi i tako će uvijek biti.







The odds that I will be reading newspapers, checking my social networks or doing anything of the sort in that moment are scarce. Despite the fact that there is a practical purpuse behind my trip, I will at that moment travel. Not because I'm on a ferry but because I choose to do so. Therefore, travelling is a word that can take many meanings and it is not always what the advertisements claim. Don't let advertisement tell you how to live or for that matter how to travel. Find your own way, be unique, be creative, discover what works for you personally. Nobody can know what your heart truly needs at that point in time, that is something you need to discover for yourself.

Vjerojatnost da ću ja tada čitati novine ili provjeravati svoje društvene mreže ili bilo što slično je jako mala. Unatoč tome što postoji praktični razlog iza moga puta, ja ću putovati. Stoga putovanje je riječ koja može preuzeti brojna značenja i nije uvijek ono što reklame tvrde. Nemojte dopustiti da vam reklame govore kako ćete živjeti. Pronađite svoj vlastiti put, budite jedinstveni, budite kreativni, otkrijte što je najbolje za vas osobno. Nitko ne može znati što vaše srce zaista treba u tom trenutku, to morate otkriti sami.





















ponedjeljak, 2. svibnja 2016.

White and blue / Bijela i plava

I love rereading books. Why? Perhaps because I know I will probably like them (once again). That certainty  (or high probability) makes them as precious as old friends. Furthermore, just like with old friends, we can always find something new and wonderful in them. If we keep our eyes open, we are bound to find something new to admire and love. What have I been rereading lately? I've been rereading Lord Jim by Joseph Conrad for the third time. That's what I've been doing with my free time lately. Once again, I found myself mesmerized by the descriptions of the sea. This writer is so good at capturing the spirit and the essence of the sea. Despite the fact that I was never a mariner, I can relate with his thoughts about the sea. Naturally, this novel is quite profound and not merely a collection of description but I won't get into that just now. Today I'm sharing photographs that I took on one ferry ride from Split to Starigrad. I don't know what it is about being on a ferry that makes me so happy. I always get this wonderful feeling of freedom. Especially so when it comes to one special ferry ride. Maybe it is in the familiarity of that route I took so often. One day last April I took that Split- Starigrad (island Hvar) twice in one day. On that particular day I spent as many hours on the ferry as I did on island Hvar (where I went to visit family) but it was worth it. It was a fine Sunday. It was a good month. Now May is here. We'll see what May brings. Fingers crossed. Happy Monday everyone! 

Volim ponovo čitati knjige možda zato jer znam da će mi se vjerojatno ponovo svidjeti. Ta izvjesnost ( ili visoka vjerojatnost) čini ih dragocjenim poput starih prijatelja. Kao i kod starih prijatelja, uvijek možemo pronaći nešto novo i divno u njima. Držimo li oči otvorenima, sigurno ćemo pronaći nešto novo čemu ćemo se diviti i što ćemo voljeti. Što ponovo čitam u zadnje vrijeme? Čitam roman Lord Jim Josepha Conrada po treći put, time se bavim zadnjih dana u svoje slobodno vrijeme. Još jednom, posve su me očarali ti opisi mora. Doista taj pisac zna uhvatiti duh i srž mora, opisati njegovu čaroliju. Iako nisam nikada bila moreplovac, mogu se povezati s tim njegovim opisima mora. Naravno roman nije samo o opisima, zapravo je jako dubok, ali neću sada o tome. Danas s vama dijelim fotografije koje sam uslikala na vožnji trajektom od Splita do Starigrada. Ne znam što me toliko veseli kod vožnje trajektom. Uvijek imam taj neki divan osjećaj slobode.  Pogotovo kada je u pitanju ta jedna posebna trajektna linija. Možda je to familijarnost te rute koju sam tako često prošla. Jednoga dana prošloga travnja išla sam iz Splita u Starigrad dvaput u danu. Toga dana provela sam otprilike isto sati u trajektu i na samom otoku Hvaru (gdje sam išla posjetiti rodbinu) ali vrijedilo je. Bila je to divna nedjelja. Bio je to dobar mjesec. Sada je svibanj ovdje. Vidjet ćemo što će nam svibanj donijeti. Nadajmo se najboljem. Ugodan ponedjeljak vam želim!




After two years of training he went to sea, and entering the regions so well known to his imagination, found them strangely barren of adventure. He made many voyages. He knew the magic monotony of existence between sky and water: he had to bear the criticism of men, the exactions of the sea, and the prosaic severity of the daily task that gives bread—but whose only reward is in the perfect love of the work. This reward eluded him. Yet he could not go back, because there is nothing more enticing, disenchanting, and enslaving than the life at sea.
                                                              Lord Jim, Joseph Conrad (Chapter 2)




A marvellous stillness pervaded the world, and the stars, together with the serenity of their rays, seemed to shed upon the earth the assurance of everlasting security. The young moon recurved, and shining low in the west, was like a slender shaving thrown up from a bar of gold, and the Arabian Sea, smooth and cool to the eye like a sheet of ice, extended its perfect level to the perfect circle of a dark horizon. The propeller turned without a check, as though its beat had been part of the scheme of a safe universe; and on each side of the Patna two deep folds of water, permanent and sombre on the unwrinkled shimmer, enclosed within their straight and diverging ridges a few white swirls of foam bursting in a low hiss, a few wavelets, a few ripples, a few undulations that, left behind, agitated the surface of the sea for an instant after the passage of the ship, subsided splashing gently, calmed down at last into the circular stillness of water and sky with the black speck of the moving hull remaining everlastingly in its centre.
                                                                                           Lord Jim, Joseph Conrad (Chapter 3)

Parallel rulers with a pair of dividers reposed on it; the ship's position at last noon was marked with a small black cross, and the straight pencil-line drawn firmly as far as Perim figured the course of the ship—the path of souls towards the holy place, the promise of salvation, the reward of eternal life—while the pencil with its sharp end touching the Somali coast lay round and still like a naked ship's spar floating in the pool of a sheltered dock. 'How steady she goes,' thought Jim with wonder, with something like gratitude for this high peace of sea and sky. ( Chapter 3)


 At such times his thoughts would be full of valorous deeds: he loved these dreams and the success of his imaginary achievements. They were the best parts of life, its secret truth, its hidden reality. They had a gorgeous virility, the charm of vagueness, they passed before him with an heroic tread; they carried his soul away with them and made it drunk with the divine philtre of an unbounded confidence in itself. There was nothing he could not face.   Lord Jim, Joseph Conrad ( Chapter 3)




nedjelja, 1. svibnja 2016.

You can keep your smile on....Možeš zadržati osmijeh....


No make up. Rainy and gloomy day. Even the ducks seemed depressed and not sociable as usual. Lots of layers. Nothing glam about this outfit. Yet I remember how happy I felt that day. I was so full of joy even if there wasn't a particular reason to smile about.  Maybe it was because I realized  there is always something to smile about. Life as such is a gift. A precious gift. Often we forget it. We forget what a blessing it is simply to be alive and to have someone to share it with. Welcome May! I'm not going to complain about the rain or the sudden drop in temperature, because it doesn't really bother me. After the rain, there always comes the sun. I wish you all a fantastic May!

Bez šminke. Kišovit i tmuran dan. Čak su se i patke činile depresivnima i napustila ih je njihova druželjubivost. Puno slojeva. Ništa nema glam kada je u pitanju ova kombinacija. Ipak se sjećam kako sam sretna bila toga dana, ispunjena radošću iako nije postojao neki poseban razlog za osmijeh. Možda zato jer sam shvatila da uvijek postoji razlog za osmijeh. Život kao takav je dar. Dragocjen dan. Često to zaboravljamo. Zaboravimo kakav je blagoslov jednostavno biti živ i moći to podijeliti s nekim. Dobrodošao svibnju! Neću se žaliti na kišu ili nagli pad temperature, jer mi iskreno i ne smeta. Želim vam svima divan svibanj!

watercolour/vodene boje






beanie/ kapica: posuđena/borrowed
jakna/puffer: not branded/ nisu markirane
turtleneck sweater/ dolčevita džemper: Mana
jeggings/ tajice imitacija jeansa: CNdirect (available here/ dostupno ovdje)
sneakers/tenisice:not branded/ nisu markirane